Archives de catégorie : Madagascar

Johary RAVALOSON

© B. Runtz
Auteur et éditeur

 joharyravaloson@yahoo.fr
 Consultez les dédicaces

Né en 1965 à Antananarivo, Johary Ravaloson étudie le droit à Paris et à La Réunion (Doctorat en 2002), pratique et enseigne à La Réunion et dans sa ville natale, puis après une incursion dans l’art contemporain, avec Sophie Bazin sous le pseudonyme Arius et Mary Batiskaf, se consacre à la littérature depuis 2016.
Il écrit des romans et des nouvelles.
Il adapte des contes traditionnels.
Il traduit.
Il crée avec son épouse Sophie Bazin les éditions Dodo vole en 2006 pour mettre en valeur les arts et les littératures du sud-ouest de l’océan Indien.
Il fonde en 2018, la revue Lettres de Lémurie qui publie annuellement vingt-quatre auteurs de cette région, en français ou dans leurs langues avec une traduction française.
Il anime ponctuellement des ateliers d’écriture et se confronte parfois à d’autres moyens d’expression comme l’art plastique ou la vidéo. Inscrit dans la société civile malgache à travers différentes associations, il revendique l’autonomie de son travail littéraire et se veut écrivain dégagé.

Antananarivo intime (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Un beau livre qui rassemble des nouvelles de Johary Ravaloson écrites à Antananarivo durant la crise et des photographies de Sophie Bazin prises à la même époque : existences ordinaires brossées sans concession, portrait de la ville par les voix de ceux qui l’habitent, des plus invisibles aux plus en vue.

Collection Dodo bonimenteur
Johary Ravaloson intervient pour les textes et traductions de contes et légendes de Madagascar pour 30 titres de la collection Dodo bonimenteur. Il est l’auteur d’Ogres – Bibiolona – Ronfled – Goullafre – Trimobe – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar, de Géants ! Goavambe ! – Gargantua Rapeto, de Darafify – Conte de Madagascar, de Comment Tovo-le-jeune vola la nourriture des dieux – Conte de Madagascar – Ny nangalaran’i Tovo ny vary tany an-danitra – Angano malagasy et d’ Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Mary-des-ailes anime les ateliers artistiques avec les élèves et dirige les illustrations. Depuis 2011, la collection Dodo bonimenteur propose des contes traditionnels du Nord (Bretagne, Normandie ou Mayenne) et du Sud (Madagascar ou Sénégal) publiés en bilingue ou trilingue, et illustrés par des écoliers dans le cadre d’échanges pédagogiques entre deux territoires.
30 – Ogres – Bibiolona – Ronfled – Goullafre – Trimobe – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar. Sten CHARBONNEAU – Johary RAVALOSON (Traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2020. 9791090103603
29 – Boanaoasy – conte sakalave. Emile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103474
28 – Danse ! Mandihiza ! – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar. François-Marie LUZEL – Laurent BABITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103535
27 – Ikotolavenona – Conte de Madagascar. Théophile RAKOTONDRAMANANA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103528
26 – La fée d’Argouges – Ilay boniavavy vadin’i Argouges – Légende de Normandie. Amélie BOSQUET – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103511
25 – Boanaoasy – Conte sakalave. Emile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103474
24 – Le loup blanc – Ilan ambodia fotsy – Conte de Normandie. Pierre Alfred BUQUET – RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103443
23 – Géants ! Goavambe ! – Gargantua Rapeto. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2018. 9791090103467
22 – Katra ! – Conte de Madagascar – Angano betsimisaraka. Seraphin MAZAVA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2018. 9791090103450
21 – Ondines – Morganezed – Zazavavindrano – Un conte de l’île d’Ouessant et un conte d’Antsiranana. Ondine MORIN – Jeanne DE LONGCHAMPS – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103382
22 – Le tamarinier tsikinainay – Ilay Kily tsikinainay – Conte masikoro de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103375
20 –Darafify – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103368
19 – La fille sans mains – llay zazavavy tsy manan-tanana – Conte de Normandie. Jean FLEURY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103351
18 – Bitômbokantsôro et la femme prise à l’hameçon – Bitômbokantsôro sy ilay viavy azom-bintana – Conte betimisaraka de Madagascar. Laurent BOBITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103337
17 – Les trois rosiers et les trois chiens – Ireo raozy telo sy ireo alika telo – Conte de Normandie. Henry CARNOY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103344
16 – Ambahitrila et le tambour de l’ogre – Ambahitrila sy ny bingin-dRakakabe – Conte betsimisaraka de Madagascar. Fulgence FANONY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103269
15 – Le merle blanc – Ilay tsikorovana fotsy – Conte de Normandie – Angano avy any Normandia. Claire GARRIGUE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103276
14 – Voaimena – Conte sakalave de Madagascar – Anganon’i Madagasikara. Émile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction) – MARY-DES-AILES (Illustrations). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103214
13 – Pimpernelle – Légende de Normandie – Angano avy any Normandia. Marie LEMOINE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103191
12 – Takalo – Conte betsimisaraka de Madasgacar – Anganon’i Madagasikara. Marcelline VIVIROA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103184
11 – Rakotojabo suivi de Mâchepet – Un conte de Madagascar et un conte de Normandie – Rakotojabo sy Mâchepet – Anganon’i Madagasiraka sy anganon’i Normandia. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103177
10 – Rakakabé ou l’origine de l’arbre – Rakakabe niavin’ñy kakazo – Conte betsimisaraka de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103122
09 – Comment Tovo-le-jeune vola la nourriture des dieux – Conte de Madagascar – Ny nangalaran’i Tovo ny vary tany an-danitra – Angano malagasy. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103139
08 – Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103184
07 – Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103184
06 – Cent sous de sagesse – Mivanga fañahy – Conte betsimisaraka de Madagascar. Laurent BABITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103108
05 – L’origine du Mont-Saint-Michel – Légende de Normandie – My niavian’ny Vohity Masina Misely – Angano avy any Normandia. Aimable MADELAINE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103115
04 – L’origine des marées suivi par Les trois bêches – Ny niavian’ny sondrodrano sy Ny angady telo – Un conte de Normandie et un conte de Madagascar – Anganon’i Normandia sy Anganon’i Madagasiraka. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103078
03 – Indiambolamena et la corne de rhinocéros – Indiambolamena sy ilay tandro-dalomena – Conte betsimisaraka de Madagasca. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103047
02 – La brèche au diable – Conte de Normandie – Ankadindevoly – Angano avy any Normandia. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103054
01 – Lekozity et la racine magique – Lekozity sy ilay vahatra omanomana – Conte betsimisaraka de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2011. 9791090103023

Prix et distinctions
2017 Prix Ivoire pour Vol à vif
2016 Prix du livre insulaire – Littérature générale pour Vol à vif
2010-2011 Prix de La Réunion des Livres – Oeuvre de fiction pour Géotropiques
2009 Prix de La Réunion des Livres – Beau livre pour Zafimaniry intime – Zaho Zafimaniry
2009 Prix du livre insulaire – Regard poétique pour Zafimaniry intime – Zaho Zafimaniry

Manifestations

Consultez les dédicaces

21/11/2020

ROLLING PEN

Scénariste de BD et auteur

 Blog Rolling Pen
 Facebook Rolling Pen
 rollingpen9@gmail.com
 Consultez les dédicaces

Auteur tardif, il avoue aimer raconter des boniments dont certaines finissent en boniments dessinés. Il aime déstabiliser et faire voyager ses lecteurs à travers des écrits teintés de cohabitation entre le romantisme totalement naïf et la dérision presque lucide, le pompeux et l’intime. Son inspiration trouve sa source notamment chez les contradictions de l’humain. Scénariste de BD, issu du monde la communication, il signe la saga fantastique en 3 tomes Ary, sous la forme d’une conte initiatique, dessiné par Catmouse James et Trafika, un one-shot dessiné par Rafally, Stephan Pelayo aux couleurs, une histoire en MacGuffin autour d’une sacoche et de gangsters qui parlent autant qu’ils tuent, mal.

Trafika (4ème de couverture de l’album)
Madagascar a aussi son lot d´histoires où le sordide peut côtoyer le risible. En 3 jours, des anonymes peuvent croiser un échantillon très représentatif des rebuts de l´humanité mais aussi une sacoche dont le contenu peut se négocier au prix fort… la mort. Tout sépare Gabriel et Ikala. Lui est un rebelle qui se rêve truand, bientôt rattrapé par des remords et des mafieux à qui il a volé une mystérieuse sacoche. Elle une fille sans histoires, excepté le fait que l´argent n´a pas d´odeur, surtout depuis qu´elle doit en trouver rapidement pour enterrer son père. Leurs destins vont se télescoper dans un road movie, autour de cette intrigante sacoche, convoitée par des bandits déterminés. De la torride et paisible citée de Majunga, sur la côté Ouest à la crasseuse et grouillante capitale Antananarivo, nos fugitifs amateurs vont tâcher de survivre à la jungle urbaine et sa faune de la pire espèce. Une histoire rondement menée ou les répliques font mouche. One shot Un polar-thriller rondement.

Manifestations
2020 Festival international de la bande dessinée d’Angoulême (Charente)
2019 Festival international de la bande dessinée d’Angoulême (Charente)
2018 Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil (Seine-Saint-Denis)
2018 La BD s’affiche à l’Institut français de Madagascar (Antananarivo, Madagascar)

Consultez les dédicaces

13/09/2018

Appel aux éditeurs francophones pour la 20ème édition du Prix des cinq continents

Appel aux éditeurs francophones pour la 20ème édition du Prix des cinq continents


Monde francophone
> 20 juin 2021

L’Organisation internationale de la Francophonie lance la 20ème édition du Prix des cinq continents.

Le Prix des cinq continents de la Francophonie a pour objectif de mettre en lumière des talents littéraires reflétant l’expression de la diversité culturelle et éditoriale en langue française sur les cinq continents. Il consacre un texte de fiction narratif (roman, récit, nouvelles) écrit en français et est décerné annuellement.
Le lauréat du Prix des cinq continents de la Francophonie reçoit une bourse d’un montant de 15 000 euros et le lauréat de la Mention spéciale du jury reçoit 5 000 euros. L’auteur lauréat est membre du jury pour l’année suivante.
Les candidatures doivent être présentées par les éditeurs (jusqu’à 3 romans par maison d’édition) et concerner un « texte narratif de fiction » écrit directement en langue française, publié entre le 1er mars 2020 et le 1er mai 2021, quelle que soit la nationalité de son auteur.
La réception des œuvres se fera jusqu’au 20 juin 2021 dernier délai.
Pour toute question, contacter l’Organisation internationale de la Francophonie – Direction de la langue française et de la diversité des cultures francophones Prix des cinq continents de la Francophonie
Mme Myriam Senghor-Ba et Mme Audrey Thomas-Ratinier – 19-21 avenue Bosquet – 75007 Paris
Courriel : 5continents@francophonie.org
L’Organisation internationale de la Francophonie organise le Prix des cinq continents de la Francophonie.

# télécharger l’appel aux éditeurs
# télécharger le règlement