Axel GAUVIN

Auteur

 Site Lofis la lang kreol La Renyon
 ax.gauvin2@gmail.com 
 Consultez les dédicaces

Axel Gauvin est né en 1944 au Bois-de-Nèfles (Saint-Denis de La Réunion) où sa mère est directrice de l’école du village, et son père exploitant agricole. Il fait ses études primaires et secondaires à La Réunion, ses études supérieures à Bordeaux, puis Paris. Il est ancien élève de l’Ecole Normale de Saint-Cloud et agrégé de l’université.
Depuis 2006, il est aussi, et avant tout, président de Lofis la Lang Kréol La Réunion, association qui se donnée pour tâche la valorisation de la langue créole de La Réunion dans le cadre d’un bilinguisme français-créole réunionnais harmonieux qu’il souhaite pour La Réunion.

Grammaire pédagogique en créole réunionnais (4ème de couverture du dernier ouvrage)
En publiant cette grammaire, nous avons voulu avant tout faire connaître au public le plus large les règles de fonctionnement du créole réunionnais. En effet notre créole ne dit pas n’importe quoi, n’importe comment : son fonctionnement suit des règles même si celles-ci sont aujourd’hui implicites pour la majorité d’entre nous.
Danièle Quartier n’a pas, pour autant, sous-estimé l’importance du français dont la maîtrise est indispensable. « Il ne s’agit pas de «rabaisser» le créole en s’en servant comme d’un marchepied pour aboutir à une meilleure pratique du français » mais, comme le dit Michel Carayol, « de mettre en œuvre une réflexion féconde sur les structures respectives des deux langues en contact et d’en tirer le meilleur parti pédagogique. »1
D’autre part, le créole réunionnais est une langue « polynomique », c’est à dire une langue qui possède une unité incontestable pour tous ses locuteurs, mais qui comporte des variétés nettement marquées. L’auteure a donc pris comme base d’étude, les différentes variétés du créole réunionnais, car elles sont d’égale dignité, d’égale importance.
Danièle Quartier a enfin choisi, aussi bien pour les textes d’observation que pour les exercices, de donner une large place à la littérature réunionnaise en puisant dans divers genres :
contes traditionnels, romans, poésies, chansons, bandes dessinées. Il s’agit en effet d’inscrire ce travail sur la langue dans une démarche culturelle plus large pour la reconnaissance du riche
patrimoine culturel réunionnais.
1. La comparaison lexicale créole réunionnais/ français : « les faux-amis »

Prix et distinctions

Manifestations
2023 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2022 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)

Consultez les dédicaces

25/02/2024

Grammaire pédagogique en créole réunionnais – Pour un enseignement intégré rényoné-français

Danièle QUARTIER – Axel GAUVIN. Lédisyon Lofis-Tikouti. Documentaire. 2022. 9782958176501

En savoir plus
Lédisyon Lofis-Tikouti
Axel GAUVIN
Danièle QUARTIER

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
En publiant cette grammaire, nous avons voulu avant tout faire connaître au public le plus large les règles de fonctionnement du créole réunionnais. En effet notre créole ne dit pas n’importe quoi, n’importe comment : son fonctionnement suit des règles même si celles-ci sont aujourd’hui implicites pour la majorité d’entre nous.
Danièle Quartier n’a pas, pour autant, sous-estimé l’importance du français dont la maîtrise est indispensable. « Il ne s’agit pas de «rabaisser» le créole en s’en servant comme d’un marchepied pour aboutir à une meilleure pratique du français » mais, comme le dit Michel Carayol, « de mettre en œuvre une réflexion féconde sur les structures respectives des deux langues en contact et d’en tirer le meilleur parti pédagogique. »1
D’autre part, le créole réunionnais est une langue « polynomique », c’est à dire une langue qui possède une unité incontestable pour tous ses locuteurs, mais qui comporte des variétés nettement marquées. L’auteure a donc pris comme base d’étude, les différentes variétés du créole réunionnais, car elles sont d’égale dignité, d’égale importance.
Danièle Quartier a enfin choisi, aussi bien pour les textes d’observation que pour les exercices, de donner une large place à la littérature réunionnaise en puisant dans divers genres :
contes traditionnels, romans, poésies, chansons, bandes dessinées. Il s’agit en effet d’inscrire ce travail sur la langue dans une démarche culturelle plus large pour la reconnaissance du riche
patrimoine culturel réunionnais.
1. La comparaison lexicale créole réunionnais/ français : « les faux-amis »

Liev i sava bal… – Lièvre au bal

Axel GAUVIN (Texte) – Fabrice URBATRO (Dessins) – Boris GAMALEYA (Histoire recueillie et transcrite). Éditions Tikouti – Zistoir lontan pou marmay koméla. Album jeunesse. 2007. 9782916401041

En savoir plus
Éditions Tikouti
Boris GAMALEYA
Axel GAUVIN
Fabrice URBATRO

Acheter
Librairie Gerard

4ème de couverture
Le roi donne un grand bal, réservé aux animaux à cornes. Le lièvre parvient à y entrer en se fabriquant des cornes en cire d’abeille. Hélas la cire a pour propriété de fondre à la chaleur.