Jean-Louis RABOU

Auteur et journaliste

 www.jean-louis-rabou.fr
 jeanlouisrabou@orange.fr
 Consultez les dédicaces

Né par hasard dans la Haute-Marne, Jean-Louis Rabou se revendique Languedocien ou Réunionnais selon le jour et l’interlocuteur. Etudes à Béziers et Paris (licence de lettres modernes et philosophie). Profession : journaliste. Le Point, Le Courrier Picard, Sud-Ouest, Le Quotidien de La Réunion (rédacteur en chef pendant vingt ans), Le Journal de l’Ile (directeur) avant de tirer sa révérence en 2009. Contribution à Journalismes dans l’océan Indien (L’Harmattan, 2008). Sept romans aux éditions Orphie : L’herbe à bon Dieu, Tramboudzob, Le chat qui voulait divorcer, Emmène-moi sauter la mer, Ding Ding Dom et Les requins ne viennent pas en début d’après-midi et Itinéraires – Une géographie française.
Passions : l’écriture, la lecture, le rugby. Athée irréductible. Pratique quotidienne du métissage auprès d’Aïcha, Indienne et musulmane. Une fille, Malika, née de ce mariage des mondes.

Itinéraires – Une géographie française (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Itinéraires – Une géographie française, c’est l’histoire de deux enfants, deux vies, ballottés par le récit d’une géographie française pour le moins singulière qui passe par le Laos, Baden-Baden, l’Algérie, les Comores…

Manifestations
2020 Mois du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2019 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion).
2017 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2015 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2013 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2009 Festival du livre et de la bande dessinée de Saint-Denis de La Réunion

Consultez les dédicaces

22/03/2018

Émilie RIVOLLET

Auteure

 Facebook d'Émilie Rivollet
 emilie_rivollet@hotmail.com
 Consultez les dédicaces

Née en 1984 à Marseille, Emilie Rivollet grandit entre la Corse et La Réunion. Elle quitte cette dernière en 2003 pour suivre un cursus d’archéologie à l’université de Montpellier, avant de revenir vivre sur l’île en 2012. Professeur des écoles passionnée de littérature, elle rédige divers écrits de fiction adulte et jeune adulte puis se tourne tout naturellement vers la littérature de jeunesse. Fin 2020, elle publie son premier album, Le Gecko Marron, aux Éditions Orphie.

Le Gecko marron (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Depuis que des geckos verts de Madagascar se sont installés sur son territoire, Beko, petit gecko vert de Manapany, est réduit en esclavage. Un jour, son ami l’endormi lui indique que, par delà les montagnes, une autre vie est possible. Beko, osera-t-il s’engager sur les sentiers de la liberté ?

Manifestations

Consultez les dédicaces

25/04/2021

ROBINSON

Scénariste et dessinateur

 Facebook de Robinson - Dessinateur
 robinson.dessinateur@gmail.com
 Consultez les dédicaces

Architecte de formation, paysagiste de métier, dessinateur par passion, Robinson s’intéresse à la symbiose entre les hommes et le territoire qu’ils habitent.
Pour lui, le dessin est à la fois un moyen d’expression et un outil pour comprendre le monde. Au fil de ses voyages et de ses activités, il met le dessin au service de ses projets : carnets de voyages, illustrations d’architecture et de paysage, affiches, bandes dessinée, croquis historiques… Quelles que soient les techniques employées (dessin, lavis, aquarelle, modelage), ses thèmes de prédilection portent sur l’écologie, les voyages, le patrimoine et les arts.

L’aurore (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Auroville, 1968, sud de l’Inde. Une poignée d’hommes et de femmes venus du monde entier s’installent sur un plateau désertique pour y créer une cité dont le but est l’Unité Humaine, en harmonie avec la nature. Cinquante ans plus tard, le désert s’est transformé en forêt fertile, l’épuisement des ressources s’est mué en spirale d’abondance et l’utopie d’une vie communautaire au-delà de toutes croyances, nationalités et opinions politiques se concrétise jour après jour.
Embarquez pour « la grande aventure » en suivant Antonin sur les traces de sa grand-mère Suzanne, l’une des premières habitantes d’Auroville, à la découverte d’un projet reconnu comme « important pour le futur de l’humanité » par l’UNESCO !

Manifestations
2020 Tropical Drawing – Festival international du dessin (La Réunion)
2020 Embarquement immédiat – Festival carnets de voyage (Saint-Leu – La Réunion)

Consultez les dédicaces

09/04/2021

Jonathan RYDER

Auteur

 Facebook de Jonathan Ryder
 Facebook Diabolo
 ryderjonathan@yahoo.fr
 Consultez les dédicaces

Malgré la consonance anglo-saxonne de son nom, Jonathan Ryder est français. Né dans le Var, il passe son enfance en Amérique du Sud et en Afrique. Après un bac scientifique, il part à Paris étudier le cinéma, puis s’oriente vers l’écriture. En 2009, il coécrit avec Jean-Laurent Cochet L’art et la technique du comédien, comme un supplément d’âme (Pygmalion), et devient journaliste pour la presse people. Il vit actuellement à la Réunion.

Diabolo zim-zam ou Cocktail Mélodie-Harmony (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Joe vit désormais à Paris, et il s’y ennuie ferme. Sa carrière de comédien peine à décoller. Comme il n’est pas du genre à se laisser abattre, il décide de provoquer sa bonne étoile et de passer à l’action. Il se lance donc dans l’écriture et le tournage d’un film dont il sera l’acteur principal. Avec ce nouveau projet reviennent ses rêves de fortune et de gloire.
Après Diabolo ou la Lune est à toi et Diabolo biz ou Joe vers les étoiles, Jonathan Ryder prend un malin plaisir à raconter la suite des aventures de son trublion fétiche à l’énergie débordante, sinon dévorante.

Manifestations

Johary RAVALOSON

© B. Runtz
Auteur et éditeur

 joharyravaloson@yahoo.fr
 Consultez les dédicaces

Né en 1965 à Antananarivo, Johary Ravaloson étudie le droit à Paris et à La Réunion (Doctorat en 2002), pratique et enseigne à La Réunion et dans sa ville natale, puis après une incursion dans l’art contemporain, avec Sophie Bazin sous le pseudonyme Arius et Mary Batiskaf, se consacre à la littérature depuis 2016.
Il écrit des romans et des nouvelles.
Il adapte des contes traditionnels.
Il traduit.
Il crée avec son épouse Sophie Bazin les éditions Dodo vole en 2006 pour mettre en valeur les arts et les littératures du sud-ouest de l’océan Indien.
Il fonde en 2018, la revue Lettres de Lémurie qui publie annuellement vingt-quatre auteurs de cette région, en français ou dans leurs langues avec une traduction française.
Il anime ponctuellement des ateliers d’écriture et se confronte parfois à d’autres moyens d’expression comme l’art plastique ou la vidéo. Inscrit dans la société civile malgache à travers différentes associations, il revendique l’autonomie de son travail littéraire et se veut écrivain dégagé.

Antananarivo intime (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Un beau livre qui rassemble des nouvelles de Johary Ravaloson écrites à Antananarivo durant la crise et des photographies de Sophie Bazin prises à la même époque : existences ordinaires brossées sans concession, portrait de la ville par les voix de ceux qui l’habitent, des plus invisibles aux plus en vue.

Collection Dodo bonimenteur
Johary Ravaloson intervient pour les textes et traductions de contes et légendes de Madagascar pour 30 titres de la collection Dodo bonimenteur. Il est l’auteur d’Ogres – Bibiolona – Ronfled – Goullafre – Trimobe – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar, de Géants ! Goavambe ! – Gargantua Rapeto, de Darafify – Conte de Madagascar, de Comment Tovo-le-jeune vola la nourriture des dieux – Conte de Madagascar – Ny nangalaran’i Tovo ny vary tany an-danitra – Angano malagasy et d’ Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Mary-des-ailes anime les ateliers artistiques avec les élèves et dirige les illustrations. Depuis 2011, la collection Dodo bonimenteur propose des contes traditionnels du Nord (Bretagne, Normandie ou Mayenne) et du Sud (Madagascar ou Sénégal) publiés en bilingue ou trilingue, et illustrés par des écoliers dans le cadre d’échanges pédagogiques entre deux territoires.
30 – Ogres – Bibiolona – Ronfled – Goullafre – Trimobe – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar. Sten CHARBONNEAU – Johary RAVALOSON (Traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2020. 9791090103603
29 – Boanaoasy – conte sakalave. Emile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103474
28 – Danse ! Mandihiza ! – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar. François-Marie LUZEL – Laurent BABITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103535
27 – Ikotolavenona – Conte de Madagascar. Théophile RAKOTONDRAMANANA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103528
26 – La fée d’Argouges – Ilay boniavavy vadin’i Argouges – Légende de Normandie. Amélie BOSQUET – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103511
25 – Boanaoasy – Conte sakalave. Emile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103474
24 – Le loup blanc – Ilan ambodia fotsy – Conte de Normandie. Pierre Alfred BUQUET – RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103443
23 – Géants ! Goavambe ! – Gargantua Rapeto. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2018. 9791090103467
22 – Katra ! – Conte de Madagascar – Angano betsimisaraka. Seraphin MAZAVA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2018. 9791090103450
21 – Ondines – Morganezed – Zazavavindrano – Un conte de l’île d’Ouessant et un conte d’Antsiranana. Ondine MORIN – Jeanne DE LONGCHAMPS – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103382
22 – Le tamarinier tsikinainay – Ilay Kily tsikinainay – Conte masikoro de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103375
20 –Darafify – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103368
19 – La fille sans mains – llay zazavavy tsy manan-tanana – Conte de Normandie. Jean FLEURY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103351
18 – Bitômbokantsôro et la femme prise à l’hameçon – Bitômbokantsôro sy ilay viavy azom-bintana – Conte betimisaraka de Madagascar. Laurent BOBITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103337
17 – Les trois rosiers et les trois chiens – Ireo raozy telo sy ireo alika telo – Conte de Normandie. Henry CARNOY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103344
16 – Ambahitrila et le tambour de l’ogre – Ambahitrila sy ny bingin-dRakakabe – Conte betsimisaraka de Madagascar. Fulgence FANONY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103269
15 – Le merle blanc – Ilay tsikorovana fotsy – Conte de Normandie – Angano avy any Normandia. Claire GARRIGUE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103276
14 – Voaimena – Conte sakalave de Madagascar – Anganon’i Madagasikara. Émile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction) – MARY-DES-AILES (Illustrations). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103214
13 – Pimpernelle – Légende de Normandie – Angano avy any Normandia. Marie LEMOINE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103191
12 – Takalo – Conte betsimisaraka de Madasgacar – Anganon’i Madagasikara. Marcelline VIVIROA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103184
11 – Rakotojabo suivi de Mâchepet – Un conte de Madagascar et un conte de Normandie – Rakotojabo sy Mâchepet – Anganon’i Madagasiraka sy anganon’i Normandia. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103177
10 – Rakakabé ou l’origine de l’arbre – Rakakabe niavin’ñy kakazo – Conte betsimisaraka de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103122
09 – Comment Tovo-le-jeune vola la nourriture des dieux – Conte de Madagascar – Ny nangalaran’i Tovo ny vary tany an-danitra – Angano malagasy. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103139
08 – Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103184
07 – Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103184
06 – Cent sous de sagesse – Mivanga fañahy – Conte betsimisaraka de Madagascar. Laurent BABITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103108
05 – L’origine du Mont-Saint-Michel – Légende de Normandie – My niavian’ny Vohity Masina Misely – Angano avy any Normandia. Aimable MADELAINE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103115
04 – L’origine des marées suivi par Les trois bêches – Ny niavian’ny sondrodrano sy Ny angady telo – Un conte de Normandie et un conte de Madagascar – Anganon’i Normandia sy Anganon’i Madagasiraka. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103078
03 – Indiambolamena et la corne de rhinocéros – Indiambolamena sy ilay tandro-dalomena – Conte betsimisaraka de Madagasca. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103047
02 – La brèche au diable – Conte de Normandie – Ankadindevoly – Angano avy any Normandia. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103054
01 – Lekozity et la racine magique – Lekozity sy ilay vahatra omanomana – Conte betsimisaraka de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2011. 9791090103023

Prix et distinctions
2017 Prix Ivoire pour Vol à vif
2016 Prix du livre insulaire – Littérature générale pour Vol à vif
2010-2011 Prix de La Réunion des Livres – Oeuvre de fiction pour Géotropiques
2009 Prix de La Réunion des Livres – Beau livre pour Zafimaniry intime – Zaho Zafimaniry
2009 Prix du livre insulaire – Regard poétique pour Zafimaniry intime – Zaho Zafimaniry

Manifestations

Émilie RICHARD

Poétesse

 Facebook d'Émilie Richard
 Instagram d'Émilie Richard
 Twitter d'Émilie Richard
 richard-emilie@outlook.com
 Consultez les dédicaces

Émilie Richard est une poétesse et artiste française. Après une première année d’hypokhâgne en lettres classiques, elle décide de se spécialiser en lettres modernes, à l’Université de La Réunion, pour donner plus place à l’étude de son identité réunionnaise et obtient en 2019 sa licence de lettres modernes. En mars 2020, la jeune auteure fête son 22ème anniversaire en publiant Épopée, son premier recueil de poésie bilingue (créole-français), aux éditions UDIR. Elle poursuit son cursus universitaire à l’Institut national supérieur du professorat et de l’éducation (INSPE) de La Réunion en effectuant un master des métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation dans le second degré. Toujours passionnée d’arts littéraires et plastiques, elle prépare des projets littéraires et artistiques avec le soutien de son ami et éditeur Jean-François Samlong.

Épopée (4ème de couverture du dernier ouvrage)
« Un monde de rêve ou un monde rêvé ?
Un questionnement pertinent sur l’identité accompagné d’un style à hauts risques et d’une syntaxe finement déconstruite qui crée du sens et donne du plaisir à lire. »
Jean-François Samlong

Manifestations
2
020 Mois du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)