Lédision Zamalak


Éditeur : ????

Lédision Zamalak

Facebook Lantant Zamalak

Instagram ????

zamalakr@wanadoo.fr

Maison d’édition créée en ???? à La Réunion

Diffusée et distribuée à La Réunion par ????

Diffusée et distribuée en France hexagonale par ????

Siège social

Adresse postale ?

+262 (0)??? ?? ?? ??

SIRET – ??? ??? ??? ????? – APE

Présentation de la maison d’édition
????

Mon dégingn
Dékolonant pa nou – Les loges de Kolonizasion
Les ogres de Barbara
Isi Anndan
Zamal game – Promie debi
Si ou té in fruit

Mon dégingn

Teddy IAFARE GANGAMA. Lédision Zamalak – Koleksion Zanpone. Poésie. 2019. 9782953363562

En savoir plus
www.soocillustration.com

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
M’a kado aout sak mi gingn
Mon zarlor, mon bonèr, mon dégling
Mon bor, mon bèr, mon farling
M’a nouri aou sans sak mon koté
Moin osi moin la pa gingn doné
Mon dégingn, mon incapacité
À entrer dans un monde apaisé où tout serait juste comme il faut. Encore dire, décrire, charmer, dénoncer, écrire. À déclamer, à lire, à écouter, à crier, à chuchoter, voilà le troisième de mes fonnkèr, regroupant des textes composés entre 2005 et 2008, parfois achevés beaucoup plus tard, parfois modifiés, avec un autre regard.
Vingt-septe textes, à l’image des deux précédents recueils, traitant de sujet’s divers, en rapport avec mon île natale, La Réunion, mon statut d’homme, de père, de militant. Et mon écriture se nourrit de cette terre réunionnaise, de sa culture, de ses lieux, de son peuple, de son environnement. Mon écriture, qu’elle soit posée ici ou ailleurs, est une tranche de vie traversée d’émotions, de sensations, de vérité, de pulsions, de poésie, de théâtre, de chants et de musique.
Une étape sur un long chemin, celui de maintenant, des là-bas, le mien.

Dékolonant pa nou – Les loges de Kolonizasion

Teddy IAFARE GANGAMA. Lédision Zamalak. Poésie. 2014 (2012). 9782953363531

En savoir plus
Lédision Zamalak

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
Article 4 de la loi du 23 février 2005 :
« Les programmes de recherche universitaire accordent à l’histoire de la présence française outre-mer, notamment en Afrique du Nord, la place qu’elle mérite.
Les programmes scolaires reconnaissent en particulier le rôle positif de la présence française outre-mer, notamment en Afrique du Nord, et accordent à l’histoire et aux sacrifices des combattants de l’armée française issus de ces territoires la place éminente à laquelle ils ont droit[…] ».
Voici le point de départ de ce fonntèks écrit entre novembre 2005 et janvier 2006, profondément alimenté par la polémique ambiante qui saisit et divise la France sur son passé glorieux. Un texte tout en fonnkèr qui voyage entre présent et passé, en français et réunionnais, entre langue réelle est réinventée, entre histoire et actualité, entre mythe et fondation.
Il s’agit ici de la deuxième édition de cet ouvrage qui a été adapté au théâtre peu de mois après sa parution.
2ème édition

Isi Anndan

Teddy IAFARE GANGAMA. Lédision Zamalak – Koleksion Zanpone. Poésie. 2012. 9782953363555

En savoir plus
Lédision Zamalak

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
Isi anndan, marmit dori i show kat foi koméla, si la pa show ziska sink mine nadfoi
Teddy Iafare-Gangama nous livre avec une sensible ironie ce deuxième bouquet de fonnkèr, toujours publiés, comme dans le recueil précédent, selon une suite chronologique allant de 2004 à 2006.
En français et en réunionnais, l’auteur s’interroge sur ce qui l’anime dans La Réunion qui l’entoure. À travers son regard de poète, de père, d’homme, appartenant à cette île qui bouge à très grande vitesse, il ne veut pas se contenter d’être seulement un observateur de cette fatale évolution : alors, c’est avec ses mots qu’il vient dénoncer, à sa façon, la contemporanéité dans laquelle il se doit d’exister.

Zamal game – Promie debi

Teddy IAFARE GANGAMA. Lédision Zamalak. Poésie. 2009. 9782953363524

En savoir plus
Lédision Zamalak

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
In boug, in fanm, in fiy, in zanfan
In boug, in dalon, in frèr, in zaman
In boug,in papa, in zènezan
In zistoir, non, dé, non dé-troi
I éspas isi navé inn foi
Trozour, sé pa kan, ni ousa
In fami, non, dé, non dé-troi
In sèr, in momon, in papa
In zanfan, non dé, non troi, non kat
Non , in ta