Domoun lé konm zanimo é linvèrs

Jean-Louis ROBERT (Traduction) – BELLY (Illustrations). Éditions K’A – Astèr. Fables. 2022. 9782491160173

En savoir plus
K’A
Jean-Louis ROBERT

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
Nul besoin de vous proposer en traduction française les fables présentées ici : vous les connaissez toutes… De Ésope à La Fontaine, en passant par Phèdre et Léonard de Vinci, Jean-Louis Robert offre un voyage littéraire à travers les époques et les cultures: la France, la Chine, la Russie, etc. Autant de fables du monde qui trouvent leur place dans cet ouvrage ancré dans l’océan Indien. Ancré, car toutes ces fables (agrémentées de quelques-unes inédites, de Jean-Louis Robert lui-même) sont offertes en kréol, celui d’une île, La Réunion, qui se dévoile aussi par les savoureuses illustrations de Belly: décors et flore d’une île, pour habiller l’environnement d’animaux qui, eux, souvent vivent ailleurs. Par-delà le voyage culturel, aux confins des mondes et des temps, il y a enfin le délicieux voyage linguistique: une langue riche et vivante, travaillée par un auteur prolifique qui en a non seulement la maîtrise, mais aussi le goût, qu’il saura assurément vous transmettre.

Île m’a abandonné

Jean-Louis ROBERT. Éditions K’A – Astèr. Roman – Poésie. 2021. 9782491160128

En savoir plus
K’A
Jean-Louis ROBERT

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
Le linéaire m’ennuie. La poésie n’est pas toujours linéaire. Elle trouve sa place dans mon roman, qui n’en est peut-être pas un après tout. C’est un romanpoème. De quoi ça parle ? Eh bien non ! non ! je n’en dirai pas un mot. Je ne dirai pas un mot de son sujet. Quel sujet d’ailleurs ? A-t-on absolument besoins d’un sujet pour écrire ? Je ne le crois pas.
J.-L. Robert

Éditions K’A


Éditeur : Lékip K’A

Éditions K’A

Facebook Éditions K’A

 leseditionska@gmail.com – Lékip K’A

 contact@editionska.com

Maison d’édition créée en 1999 en France hexagonale, puis déplacée à La Réunion en 2019

Diffusée et distribuée à La Réunion par Des livres et des îles

Diffusée et distribuée dans l’hémisphère Nord par Diffusion Culture Contemporaine (DCC) – andre.rober974@gmail.com

Siège social

9 allée du Mirador – 97400 Saint-Denis de La Réunion

+262 (0)692 09 78 78

SIRET – 515 124 584 00027 – APE – 9499Z

Présentation de la maison d’édition

Dopi 1999 Zédision K’A i larg langaz ! Fagoté par André Robèr ansanm son dalon Carpanin Marimoutou, Zédision K’A la komans par mèt anlèr bann mo fonnkézèr péi, anndan lo korbèy « Poèt Larénion », in koléksion cédé bann fonnkézèr i zar lor zot langaz. Aprésa lariv bann liv : promié viraz, bann klasik Laréunion té pi kab trouvé dann boutik ; dozièm viraz bann nouvo fonnkèr, romans, kozman, sobatkoz, èktousala. Zordi, trwazièm viraz, 21 lané la pasé, katalog K’A (lo « K’Atalog ») i rasanm pa lwin 100 liv ékri par bann zotèr i sort Larénion, lil Moris, Madagaskar… Tousala pou fé bat la lang, pou fé viv ali, pou pous lo rèv pli lwin.

Depuis 1999, les Éditions K’A font vivre la littérature réunionnaise, tant en créole qu’en français. Créées par André Robèr et son ami Carpanin Marimoutou, les Éditions K’A ont initialement publiés des CD mettant à l’honneur des poètes de l’île, et leurs mots. Puis, ce sont les classiques de La Réunion qui ont été réédités. Aujourd’hui, la maison poursuit son ouverture en faisant la part belle aux jeunes auteurs créolophones et francophones. Le catalogue des éditions est riche de plus de 100 titres, qui présentent dans des auteurs de La Réunion, que de Maurice ou Madagascar. Une manière de faire vivre toute la richesse littéraire de l’océan Indien !

# télécharger le catalogue 2021

Domoun lé konm zanimo é linvèrs
Île m’a abandonné
Manz Mon…
La langue ankor, encore la lang
Sak gramoun té pokor di – Tousa pou di aou : Ala détrwa provèrb èk sirandane kréol
Ceci est un bouquet de feuilles arrachées froissées brûlées
Langaman ou L’amour érigé en dogme de vie
Vestiges du chemin de fer de La Réunion
Fils d’Algie. Carnet d’une crise