Paroles de kabary – Une anthologie de la parole à Madagascar

Collectif – Nicolas GÉRODOU. Éditions Poisson Rouge.oi. Poésie – Anthologie. 2016. 9791090588073

En savoir plus
Éditions Poisson Rouge.oi
Nicolas GÉRODOU

Acheter
Éditions Poisson Rouge.oi – Vente en ligne
Librairie Autrement
Librairie Gerard

Présentation de l’ouvrage
Une anthologie de la parole poétique à Madagascar
Véritable institution à Madagascar, le Kabary est une joute oratoire où les participants échangent les proverbes ohabolana issus de la tradition malgache. Ce tissage collectif de la parole poétique, trait commun des cultures de l’océan Indien, a été jadis popularisé par Jean Paulhan ou Jean-Joseph Rabearivelo.
Voilà un livre qui vous propose de voyager à la rencontre de ces trésors anonymes, porteurs d’une subtile sagesse. Une cinquantaine de proverbes traditionnels sont rassemblés dans la première partie, avec leur traduction française et, pour une dizaine d’entre eux, une version en kréol rényoné.
La deuxième partie du livre montre l’influence de cet art traditionnel sur la création poétique actuelle à Madagascar à travers une sélection de textes de poètes modernes et contemporains.
Les textes ont été rassemblés, et traduits du malgache si nécessaire, par Nicolas Gérodou. L’ensemble est ponctué d’un système d’ornement graphique inspiré des motifs de l’art du tatouage malgache et réalisé par la jeune plasticienne Chloé Robert.
Cet ouvrage a bénéficié d’une aide à la publication du dispositif d’aides aux entreprises culturelles de la Région Réunion.

Bitômbokantsôro et la femme prise à l’hameçon – Bitômbokantsôro sy ilay viavy azom-bintana – Conte betimisaraka de Madagascar

Laurent BOBITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction) – MARY-DES AILES (Direction des illustrations). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103337

En savoir plus
Dodo vole

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
Comment Bitômbokantsôro, pauvre pêcheur, a trouvé la fortune en échange d’une promesse…
Ny nahitan’i Bitômbokantsôro, izay mpanjono nahantra, fahasoavana tambina fanekena…
Il faut savoir silence garder sur les origines.
Un conte traditionnel de Madagascar très répandu sur les côtes, où l’on doit respecter le tabou, sous peine de voir s’envoler les richesses.
Un conte bien connu sur les côtes de Madagascar, où il est question de femme prise à la rivière, de ses interdits, de sa reconquête. En betsimisaraka et en français.
Édition bilingue français/malgache.

Oursins, étoiles de mer & autres échinodermes

Chantal CONAND – Sonia RIBES – Florence TRENTIN – Thierry MULOCHAU – Émilie BOISSIN. Les Éditions du Cyclone – Biodiversité de La Réunion. Guide scientifique. 2016. 9791094397046

En savoir plus
Éditions du Cyclone

Acheter
Librairie Autrement
Librairie Gerard

4ème de couverture
Souvent méconnus du grand public et pourtant dignes d’attention, les échinodermes fascinent par l’originalité de leur forme et de leur organisation au sein du monde vivant. Cet ouvrage est le premier inventaire des échinodermes de La Réunion. Il illustre et détaille chacune des 5 classes : oursins, étoiles de mer, ophiures, holothuries et crinoïdes. Ces informations constituent une aide utile à leur reconnaissance sur le terrain.
Cet ouvrage a bénéficié d’une aide à la publication de l’Ifrecor (Deal Réunion) et de l’association Vie Océane.