4ème de couverture
Le comorien est la langue de l’archipel des Comores. Encore désigné sous le terme de shimasiwa ou shikomori, il est parlé par ses 700 000 habitants, auxquels s’ajoutent les locuteurs de la diaspora comorienne, éparpillés entre l’océan Indien et l’Europe principalement.
4ème de couverture
La lecture est un acte complexe, qui a besoin, pour des raisons de pertinence d’approche, de continuité ou de construction, de se référer aux circonstances générationnelles du texte, se mettre en relation avec l’auteur de ce dernier, et de s’en remettre à l’intérêt du lecteur. Tout comme l’étude d’un film éprouvant la nécessité, pour mieux comprendre son contenu et prolonger son destin, de se rapporter aux conditions de sa réalisation, à son producteur et l’intérêt de son spectateur. « L’oeuvre littéraire et cinématographique de Sembène Ousmane face à ses lecteurs » devient ainsi l’analyse de tous ces rapports, de l’oeuvre avec ses lecteurs, dont leurs prolongements, au-delà de l’intérêt ludique et idéologique examiné par ce sujet, touchent à la fois le social, politique et le psychologique.
4ème de couverture
Avant, la baleine à bosse passait tout son temps en Antarctique. Mais les orques sont passés à l’attaque. Elle a alors décidé de partir loin vers des eaux plus chaudes et plus tranquilles pour sa reproduction. Depuis, toutes les baleines à bosse quittent l’Antarctique en hiver. Elles y reviennent en été austral pour se nourrir.
4ème de couverture
Située dans l’océan Indien, l’Île de la Réunion est un carrefour de cultures et de religions, les dieux anciens venus de tous les horizons se côtoient dans un étrange Olympe. Le volcan joue le rôle d’un révélateur. Le temps semble se jouer de l’histoire et des mémoires. Rêves et réalités se métissent en un étrange ballet. Les tragédies de l’esclavage restent inscrites dans les lieux habités par les esprits qui continuent à intervenir auprès des vivants. Ces nouvelles vous proposent une plongée dans les croyances, les peurs et la violence qui habitent cette île.
4ème de couverture
Livre sonore avec puces et à fenêtres bilingue français/créole réunionnais avec une chanson de Sully Andoche.
In liv ek la mizik pou amont bann marmay kalkilé ziska 7 ek ti pintad gri.
Un livre sonore pour apprendre à calculer, jusqu’à 7 avec la petite pintade grise.
Un album bilingue pour promouvoir le créole réunionnais à l’école et à la maison.
Remerciements à Nicolas Lauret pour la réalisation musicale et sonore.
Ce livre a bénéficié de l’aide aux entreprises culturelles de la région Réunion.
4ème de couverture
In liv ek la mizik pou amont bann marmay kalkilé ziska 3 ek in famiy tang.
Un livre sonore pour apprendre à calculer, jusqu’à 3 avec une famille de tangues.
Un album bilingue pour promouvoir le créole réunionnais à l’école et à la maison.
Remerciements à Nicolas Lauret pour la chanson “3 ti tang” et la réalisation musicale et sonore.
Ce livre a bénéficié de l’aide aux entreprises culturelles de la région Réunion.
Association interprofessionnelle des métiers du livre à La Réunion