Isabelle MARTINEZ

Auteure, comédienne, marionnettiste et metteuse en scène

 Site Compagnie La Pata Negra
 Facebook d'Isabelle Martinez
 Facebook Compagnie La Pata Negra
 lapatanegra974@gmail.com
 Consultez les dédicaces

Originaire de Grenoble, Isabelle Martinez fait son nid sur l’île de La Réunion en 1998.
Elle écrit pour le théâtre de marionnette et le théâtre d’acteur. Elle passe le plus clair de son temps à traquer les travers de nos âmes humaines pour voir ce qui se cache dans la doublure de nos ordinaires. Quand elle dégoupille son stylo, c’est une écriture grinçante de vérité et piquante d’acidité qui jaillit sur fond d’humour noir.
Elle collabore avec plusieurs compagnies de l’île et de métropole. Artiste associée pendant neuf ans jusqu’en 2012 au Théâtre des Alberts, elle adapte et met en scène L’ogre maigre et l’enfant fou de Sophie Chérer. Elle co-écrit les spectacles Accidents et Sakura mis en scène par Martial Anton. Elle écrit et met en scène et interprète La Marchande d’ombre et Fatale Dolores aux accents almodovariens.
Au sein du Collectif l’Alpaca Rose, elle signe l’écriture et la mise en scène d’un spectacle lyrique La Diva du Pavé interprétée par la chanteuse Sabine Deglise.
En métropole, elle collabore à la dramaturgie du spectacle Le complexe de chita de D. Calvo Funes et M. Anton de la Cie Tro-Héol.
Avec le scénographe Charles Rios, elle porte à la scène des auteurs qui lui sont chers : Heiner Müller et Samuel Beckett. En 2016, ils créent leur propre compagnie à La Réunion : Cie La Pata Negra. Elle écrit et met en scène Qui sait ce que voit l’autruche dans le sable, forme marionnettique librement inspirée de l’oeuvre de Beckett. Elle signe l’écriture et la mise en scène de Petites conspirations, pièce pour quatre acteurs créée en 2019. Elle auto-édite le texte du spectacle qui connait un vif succès.
En 2020 elle écrit L’ombre du flamboyant commande d’écriture pour le projet Boule de neige dann pié koko qui réunit des auteurs(trices) de La Réunion, de l’Hexagone, du Québec et de la Martinique avec le concours du Nest Centre dramatique national (CDN) de Thionville-Grand Est, le Centre dramatique national (CDN) de l’océan Indien et le Théâtre d’Angoulême, scène nationale.
En 2021 la revue littéraire Kanyar publie le texte Petits battements tiré de son spectacle Petites conspirations (Kanyar N°8) et en 2022 la nouvelle L’ombre du flamboyant est publié dans le Kanyar N°9.
Isabelle Martinez continue de sonder son écriture du réel et les discrets recoins de nos âmes dans une nouvelle création théâtrale dont elle signe l’écriture et la mise en scène : Les inédits (2022).
Les Inédits et Petites conspirations sont édités à compte d’auteur et disponibles sur commande à : lapatanegra974@gmail.com

Les Inédits (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Après sa pièce Petites Conspirations, Isabelle Martinez poursuit son exploration des espaces tragiques de nos vies ordinaires.
Elle nous invite ici à descendre dans des zones plus intimes encore, plus sombres aussi, des zones souvent « inédites », celles de nos âmes qui n’arrivent jamais à exister tout à fait.
L’auteure pousse ses personnages à l’aune de leurs faiblesses et de leurs fragilités vers ces espaces silencieux qui s’érigent dans les interstices de l’existence. Des personnages arrêtés, des corps suspendus aux pensées errantes nous racontent leur loupés, leurs solitudes, leurs petites histoires bousculées dans un monde lancé à grande vitesse… vers on ne sait où.
Il y a dans ces écritures quelque chose de libérateur ou tout simplement un aveu vrai qui nous relie.

Manifestations
2022 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2022 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2021 Salon des auteurs et éditeurs péi (Saint-Paul – La Réunion)

Consultez les dédicaces

03/06/2021

MARY-DES-AILES – Sophie BAZIN

© Guillaume Cingal
Illustratrice, conteuse, éditrice et plasticienne

 Site de Mary-des-ailes, illustratrice
 Dodo vole
 Site de Sophie Bazin, photographe
 Site de Sophie Bazin, plasticienne
 dodovole@yahoo.fr
 Consultez les dédicaces

Née à Caen en 1968, Sophie Bazin pratique la gouache et les collages depuis l’enfance, la photographie depuis 1990.
En 1991, le peintre abstrait Françoise Lelouch, de Caen, l’initie à la peinture à l’huile. En 1996, devant l’importance croissante que la peinture prend dans sa vie, elle choisit de s’y consacrer entièrement, à La Réunion. La peinture à l’huile reste le fil conducteur de son travail ; il s’y ajoute d’autres pratiques : la photographie, la gravure, les volumes, les performances et les installations.
En 1997, de sa rencontre avec le plastikèr de paroles Johary Ravaloson, naît le personnage à deux têtes d’Arius et Mary Batiskaf qui signe leurs travaux communs. Plasticienne sous le nom de Sophie Bazin, elle est l’identité féminine d’Arius et Mary Batiskaf.
Depuis 2006, il est aussi à la tête des éditions Dodo vole qui publient des albums pour les tout-petits, des livres d’artistes, des albums bilingues et de la littérature malgache. Responsable artistique de la collection du Dodo bonimenteur, elle en dirige les ateliers sous le pseudonyme de Mary-des-ailes. C’est aussi sous ce nom de Mary-des-ailes qu’elle signe ses livres illustrés.

Marrons – Légendes des cimes (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Sur les traces des marrons, une exploration littéraire des noms restés gravés sur les sommets de l’île de La Réunion, par 11 auteurs anciens et contemporains.

Brèdes – Cuisiner les feuilles (4ème de couverture du dernier ouvrage)
brède mafane
brède chouchou
brède manioc
brède chou de Chine
brède madame
brède médaille
brède morelle
brède sornette
brède patate
brède cresson
brède pariétaire
Cet herbier est consacré à onze recettes savoureuses à base de feuilles consommées à La Réunion et ailleurs.

Merveilles des lagon de Madagascar – Hasin-dranomasina (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Les récifs et les lagons de Madagascar abritent des poissons colorés aux comportements surprenants. Apprendre à les connaître, c’est apprendre à les protéger.
Tontolo iainan’ny trondro maroloko manam-pihetsika mahavariana ny haran-dranomasina sy ny riakasia.
Ny fahalalana azireo dia mampahalala ny fiarovana azireo.

Depuis 2011, la collection Dodo bonimenteur propose des contes traditionnels du Nord (Bretagne, Normandie ou Mayenne) et du Sud (Madagascar ou Sénégal) publiés en bilingue ou trilingue, et illustrés par des écoliers dans le cadre d’échanges pédagogiques entre deux territoires. Johary Ravaloson intervient pour les textes et traductions pour Madagascar. Mary-des-ailes anime les ateliers artistiques avec les élèves et dirige les illustrations.

Autres publications
32 – L’arène royale – Lambi buur – Un conte du Sénégal en français et en wolof. Nioro DU RIPP – Babacar MBAYE NDAAK (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2020. 9791090103627
31 – Le vieillard, l’enfant et l’âne – O koor’o nogooy o ndaanum fo o faamole – Un conte du Sénégal en français et en séreer. Boucard DIOUF (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2020. 9791090103610
30 – Ogres – Bibiolona – Ronfled – Goullafre – Trimobe – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar. Sten CHARBONNEAU – Johary RAVALOSON (Traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2020. 9791090103603
29 – Boanaoasy – conte sakalave. Emile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103474
28 – Danse ! Mandihiza ! – Un conte de Bretagne et un conte de Madagascar. François-Marie LUZEL – Laurent BABITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103535
27 – Ikotolavenona – Conte de Madagascar. Théophile RAKOTONDRAMANANA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103528
26 – La fée d’Argouges – Ilay boniavavy vadin’i Argouges – Légende de Normandie. Amélie BOSQUET – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103511
25 – Boanaoasy – Conte sakalave. Emile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2019. 9791090103474
24 – Le loup blanc – Ilan ambodia fotsy – Conte de Normandie. Pierre Alfred BUQUET – RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103443
23 – Géants ! Goavambe ! – Gargantua Rapeto. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2018. 9791090103467
22 – Katra ! – Conte de Madagascar – Angano betsimisaraka. Seraphin MAZAVA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2018. 9791090103450
21 – Ondines – Morganezed – Zazavavindrano – Un conte de l’île d’Ouessant et un conte d’Antsiranana. Ondine MORIN – Jeanne DE LONGCHAMPS – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103382
22 – Le tamarinier tsikinainay – Ilay Kily tsikinainay – Conte masikoro de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103375
20 –Darafify – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103368
19 – La fille sans mains – llay zazavavy tsy manan-tanana – Conte de Normandie. Jean FLEURY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2017. 9791090103351
18 – Bitômbokantsôro et la femme prise à l’hameçon – Bitômbokantsôro sy ilay viavy azom-bintana – Conte betimisaraka de Madagascar. Laurent BOBITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103337
17 – Les trois rosiers et les trois chiens – Ireo raozy telo sy ireo alika telo – Conte de Normandie. Henry CARNOY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103344
16 – Ambahitrila et le tambour de l’ogre – Ambahitrila sy ny bingin-dRakakabe – Conte betsimisaraka de Madagascar. Fulgence FANONY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103269
15 – Le merle blanc – Ilay tsikorovana fotsy – Conte de Normandie – Angano avy any Normandia. Claire GARRIGUE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2016. 9791090103276
14 – Voaimena – Conte sakalave de Madagascar – Anganon’i Madagasikara. Émile BIRKELI – Johary RAVALOSON (Texte et traduction) – MARY-DES-AILES (Illustrations). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103214
13 – Pimpernelle – Légende de Normandie – Angano avy any Normandia. Marie LEMOINE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103191
12 – Takalo – Conte betsimisaraka de Madasgacar – Anganon’i Madagasikara. Marcelline VIVIROA – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103184
11 – Rakotojabo suivi de Mâchepet – Un conte de Madagascar et un conte de Normandie – Rakotojabo sy Mâchepet – Anganon’i Madagasiraka sy anganon’i Normandia. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2015. 9791090103177
10 – Rakakabé ou l’origine de l’arbre – Rakakabe niavin’ñy kakazo – Conte betsimisaraka de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103122
09 – Comment Tovo-le-jeune vola la nourriture des dieux – Conte de Madagascar – Ny nangalaran’i Tovo ny vary tany an-danitra – Angano malagasy. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103139
08 – Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103184
07 – Ietsé, l’origine de la vie et de la mort des hommes – Ietse, ny niavian’ny fiainana sy ny fahafatesan’ny olombelona – Conte de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103184
06 – Cent sous de sagesse – Mivanga fañahy – Conte betsimisaraka de Madagascar. Laurent BABITY – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103108
05 – L’origine du Mont-Saint-Michel – Légende de Normandie – My niavian’ny Vohity Masina Misely – Angano avy any Normandia. Aimable MADELAINE – Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2014. 9791090103115
04 – L’origine des marées suivi par Les trois bêches – Ny niavian’ny sondrodrano sy Ny angady telo – Un conte de Normandie et un conte de Madagascar – Anganon’i Normandia sy Anganon’i Madagasiraka. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103078
03 – Indiambolamena et la corne de rhinocéros – Indiambolamena sy ilay tandro-dalomena – Conte betsimisaraka de Madagasca. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103047
02 – La brèche au diable – Conte de Normandie – Ankadindevoly – Angano avy any Normandia. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2013. 9791090103054
01 – Lekozity et la racine magique – Lekozity sy ilay vahatra omanomana – Conte betsimisaraka de Madagascar. Johary RAVALOSON (Texte et traduction). Dodo vole – Dodo bonimenteur. Album jeunesse. 2011. 9791090103023

Prix et distinctions
2009 Prix regard poétique du Salon du livre insulaire d’Ouessant pour Zafimaniry intime – Zaho Zafimaniry
2009 Prix de La Réunion des Livres – Beau livre pour Zafimaniry intime – Zaho Zafimaniry

Manifestations
2021 Salon du livre africain de Paris
2021 Festival Paroles Indigo (Arles – Bouches-du-Rhône)
2021 Salon international du livre insulaire d’Ouessant (Finistère)
2020 Salon international du livre insulaire d’Ouessant (Finistère)
2019 Salon international du livre insulaire d’Ouessant (Finistère)
2019 Étonnants voyageurs – Festival international du livre et du film (Saint-Malo – Ille-et-Vilaine)
2019 Salon international du livre d’Abidjan (Côte d’Ivoire)
2019 Festival La Bèl Parol (Le Tampon – La Réunion)
2018 Festival Plumes d’Afrique (Tours – Indre-et-Loire)
2018 Festival du livre jeunesse de Maurice (Rose-Hill – Maurice)
2017 Festival Rio Locco (Toulouse – Haute-Garonne)

Consultez les dédicaces

12/01/2021

Moniri M’BAÉ

Dessinateur de BD et illustrateur

 Facebook de Moniri M'baé - Pro
 Facebook de Moniri M'baé
 moniry@yahoo.com
 Consultez les dédicaces

Moniri M’baé est né le 7 fevrier 1973 à Antananarivo (Madagascar) de parents comoriens et d’une fratrie de 10 frères et sœur… À 8 ans, il quitte la Grande Île pour vivre à La Réunion.
Il découvre le dessin tardivement à l’âge de 14 ans et se passionne définitivement pour le 9ème art. C’est ainsi qu’il rejoint à 17 ans l’équipe du Cri du Margouillat, première revue de bandes dessinées de l’océan Indien. C’est au milieu de futurs illustres auteurs tels que Michel Faure, Tehem, Li an, Serge Huo-Chao-Si, Appollo qu’il fait ses premiers pas dans le monde de la BD.
Bac en poche, il quitte la douceur de son île pour une fac d’arts plastiques à Montpellier. La morosité des cours théoriques dispensés dans sa faculté le pousse à tenter sa chance aux beaux arts d’Angoulême où il peut allègrement assouvir sa passion du dessin. La capitale de l’image va devenir durant 20 ans sa ville d’adoption.
Moniri collabore avec Tcho Magazine et Je Bouquine avec ses séries Little Momo ou Double Pote pour le compte des éditions Glénat et Bayard. Parallèlement, durant ces années, il multiplie les expos, les ateliers et enseigne les arts plastiques à diverses écoles de la région…
Infatigable voyageur et amoureux des gens, il anime régulièrement des ateliers BD un peu partout en Europe. En 2009, Moniri M’Baé publie son Carnet de Transylvanie, sur les ateliers de bande dessinée animés pendant 4 années en Roumanie auprès de 1 500 jeunes. Il illustre ensuite le carnet de détective Léo le chercheur de plus » qui accompagne l’audio-guide pour les enfants du Musée d’Angoulême.
C’est un voyage au Mali, où il a vécu plusieurs mois, qui va déterminer une nouvelle orientation dans son travail. Propulsé par hasard, professeur de bandes dessinées au Conservatoire des arts et métiers multimédia Balla Fasseké Kouyaté à Bamako, il fait la connaissance du plasticien Abdoulaye Konaté, directeur de l’établissement. Il tombe amoureux de l’Afrique et de ses nombreux artistes. Cet homme va considérablement influencer son travail en l’orientant sur des artistes comme Ousmane Sow ou Malick Sidibé. Fort de cette expérience africaine, le travail artistique de Moniri M’baé s’articule pour toujours et à jamais sur la questions des origines et la quête identitaire.
Moniri M’baé retourne vivre à La Réunion fin avril 2012 et continue à faire des ateliers BD, des carnets de voyages et réalise des livres jeunesse chez Zébulo Éditions : Le bal des animauxSégaMaloya , Moutya, Dans les hautsDans les bas, SalegyLa balade de Little Momo
En 2021, il publie L’ogre au turban doré aux éditions KomÉdit.

L’ogre au turban doré (4ème de couverture du dernier album)
Dans un pays lointain, baigné de lune la nuit et d’un soleil luisant le jour, une jeune femme tombe amoureuse d’un homme au turban doré. Mais qui se cache sous ce turban ? Mystère.
Édition bilingue français-kiboŝy (malgache de Mayotte)

Autres publications
Coquelicot 3057, Choco Creed #1, Creed, 2002
La peur des monstres, Choco Creed #2, Café Creed, 2003
Fleur, Choco Creed #3, Café Creed, 2004
Monsieur mystère, Choco Creed #5, Café Creed, 2006
Nos amis les hommes, Choco Creed #6 , Café Creed, 2007
Ginkgo, petites histoire pour la nature,  Café Creed, 2008
– Cuisine interne, Choco Creed #7, Café Creed, 2009
Double pote, Je Bouquine
n° 247, septembre 2004 – n° 248, octobre 2004 – n° 249, novembre 2004 – n° 250, décembre 2004 – n° 251, janvier 2005 – n° 252, février 2005, n° 253, mars 2005, n° 254, avril 2005, n° 255, mai 2005
Little Big Momo, Tchô
n° 12 septembre 1999 – n° 15, décembre 1999 – n° 16, janvier 2000 – n° 17, février 2000 – n° 19, mai 2000 – n° 20, juin 2000 – n° 22, août 2000 – n° 23, septembre 2000 – n°100 numéro spécial
Little Momo, Le cri du Margouillat,
n° 8, juillet 1991 – n° 10, octobre 1992 – n° 11, juillet 1993 – n° 12, janvier 1994 – n° 13, juillet 1994 – n° 14, décembre 1994 – n° 15, mars 1995 – n° 16, juillet 1995 – n° 17, novembre 1995 – n°18, janvier 1996 – n° 22, décembre 1996 – n° 25, mars 1998 – n° 26, juillet 1998 – n° 27, octobre 1998 – n° 28, mai 2000 – n°30 décembre 2016
– Différentes publications dans les fanzines : Thermostat, Le Mutant, LMPQ, La Brochette, Liquid Mox, Tartagueule…

Prix et distinctions
2018 Sélection du Prix du Paille-en-Queue – Documentaires maternelle
2015 Visuel de La Réunion des Livres pour le Salon du livre de Paris

Les éditeurs de l'Île de La Réunion au Salon du livre de Paris- Dessin de Moniri M'Baé

© Moniri M’Baé

Manifestations
2023 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2023 Festival international de la bande dessinée d’Angoulême (Charente)
2022 BDPI – Fête de la bande dessinée réunionnaise (Saint-Denis de La Réunion)
2022 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2021 Cyclone BD – festival international du livre et de la bande dessinée (Saint-Denis de La Réunion)
2021 Salon du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2021 Salon des auteurs et éditeurs (Saint-Paul – La Réunion)
2019 Cyclone BD – festival international de la BD de l’océan Indien (Saint-Denis de La Réunion)
2019 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2018 Salon du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2018 Salon du livre de jeunesse de l’océan Indien (Saint-Leu – La Réunion)
2018 Embarquement immédiat – Festival carnets de voyage (Saint-Leu – La Réunion)
2018 Kabar Lire La Kréolité – Salon du livre des mondes créoles (Le Port – La Réunion)
2017 Cyclone BD – Festival international de la BD de l’océan Indien (Saint-Denis de La Réunion)
2017 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2017 Embarquement immédiat – Festival carnets de voyage (Saint-Leu – La Réunion)
2017 Rock et BD #2 – Cité des arts (Saint-Denis de La Réunion)
2016 Salon du livre de jeunesse de l’océan Indien (Le Port – La Réunion)
2016 Embarquement immédiat – Festival carnets de voyage (Saint-Leu – La Réunion)
2016 Kabar liv la kréolité – Salon du livre des mondes créoles (Le Port La Réunion)
2016 Rock et BD #1 – Cité des arts (Saint-Denis de La Réunion)
2015 Cyclone BD – Festival international de la bande dessinée (Saint-Denis de La Réunion)
2015 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2015 Embarquement immédiat – Festival carnets de voyage (Saint-Leu – La Réunion)
2015 Salon du livre de Paris
2014 Salon du livre de jeunesse de l’océan Indien (Le Port – La Réunion)
2014 Kabar liv la kréolité – Rencontres internationales autour du livre des mondes créoles (Le Port – La Réunion)
2013 Cyclone BD – Festival international du livre et de la bande dessinée (Saint-Denis de La Réunion)
2013 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2012 Salon du livre de jeunesse de l’océan Indien (Le Port – La Réunion)

Consultez les dédicaces

30/09/2018