ISSA BOUN

Scénariste et dessinateur de bandes dessinées

 Site d'Issa Boun
 Facebook d'Issa Boun
 Twitter d'Issa Boun
 issa.said.mohamed@gmail.com
 Consultez les dédicaces

Issa Boun est né en 1988 dans le nord de la France. Après des études de dessin aux Beaux Arts de Tournai (Belgique), il travaille comme illustrateur et auteur de bandes-dessinées. Ami de longue date de Nelson Mandela, il n’hésite pas à dénoncer les complots et injustices en tout genre… Mythomane, philanthrope et homme poisson, Issa Boun garde pour lui les BD drôles et se transforme en scénariste pour ses histoires plus sérieuses ou juste plus dures à dessiner.

Zaofan – Tome 1 (4ème de couverture du dernier ouvrage)
À une époque où les étoiles ne sont plus observées pour leur beauté, mais pour leur potentiel de conquète. À une époque où sacrifier des générations entières pour le futur bonheur de riches clients ne pose pas de problème moral. C’est à ce moment que commence notre histoire. Ici sur luyten B., l’une des planètes du sytème de la naine rouge. Là où on transforme une planète désolée en futur centre balnéaire de luxe. Là où depuis quatre générations, des hommes et des femmes construisent leurs futures destinations de voyages, quand eux vivent l’enfer.

Manifestations
2023 Festival international de la bande dessinée d’Angoulême (Charente)
2022 BDPI – Fête de la bande dessinée réunionnaise (Saint-Denis de La Réunion)
2022 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2022 Passion BD & manga & vinyles (L’Étang Salé – La Réunion)
2019 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2019 Lyon BD Festival (Rhône)
2019 Festival international de la bande dessinée d’Angoulême (Charente)
2018 Salon du livre de jeunesse de l’océan Indien (Saint-Leu – La Réunion)
2018 Festival de la BD et des arts graphiques de Roubaix (Nord)
2017 Cyclone BD – Festival international de la BD de l’océan Indien (Saint-Denis-de-La Réunion)

Consultez les dédicaces

17/07/2019

Teddy IAFARE-GANGAMA

Auteur, fonnkézèr, traducteur et éditeur

 Facebook de Teddy Iafare-Gangama
 Facebook Lantant Zamalak
 zamalakr@wanadoo.fr
 teddy.gangama@wanadoo.fr
 Consultez les dédicaces

Teddy Iafare-Gangama est connu à La Réunion pour son engagement dans la valorisation de la langue, de la culture, du patrimoine et de l’identité réunionnaise. Il a publié à ce jour plus d’une dizaine d’ouvrages, jonglant entre pièces de théâtre, contes et traductions de bandes dessinées.
L’artiste a de nombreuses productions encore en écriture. Il a partagé ses textes sur scène dans des kabar fonnkèr ou lors de créations scéniques comme Fonnkèr et Poetry avec 2 slameurs sud-africains, Dékolonant pa nou et Les ogres de Barbara avec des artistes réunionnais. En 2016, il entame une nouvelle tournée avec l’enregistrement de son dernier CD intitulé Aterla. En 2018, soutenu par la Cité des Arts (Saint-Denis de La Réunion), il met en place un nouveau spectacle avec des compositions originales et inédites.
En 2003, il fait partie de la première licence de créoles à l’université de La Réunion et rejoint le milieu militant pour la valorisation de la culture réunionnaise. C’est pendant cette année consacrée à son enfant qu’il écrit ses premiers textes, car il éprouve le besoin de s’exprimer sur cette culture dont il a été privée à la fois à l’école et dans la société qui l’entoure. Soucieux de la transmission des traditions orales et surtout de la langue réunionnaise, il se rend compte que peu d’ouvrages sont publiés en réunionnais à l’époque. Il décide alors d’écrire pour les enfants réunionnais, des contes et histoires qui se passent dans leur langue et surtout dans la réalité de leur environnement. En 2006, Teddy Iafare-Gangama fonde Lédision Zamalak (Zartis militan an lang kreol) qui a pour objet de valoriser le créole réunionnais à l’écrit et à l’oral. Depuis 2010, il est aussi responsable d’une association, Lantant Ponso qui œuvre pour la sauvegarde du patrimoine réunionnais.
Inspiré par son quotidien et surtout par ce qui l’entoure, il écrit en français, réunionnais et en anglais. 2 pièces de théâtre sont portées sur scène (Zamal Game en 2004, 2008 et 2012 et Dékolonant pa nou en 2006 et 2014) tandis que d’autres textes inédits attendent d’être portés par des compagnies ou des comédiens (Ballon vole édité en 2021, Basket Vole, Mash ta soupe, Mouche blues…). En 2022 il publie l’album jeunesse,Les Chats Mots illustré par David D’Eurveilher, et Terlaba, recueil de poésie.
Il exprime, décrit, écrit l’amour à ses proches, à son île, à la vie. Ses fonnkèr sont des témoignages, des déclarations à dire et à entendre. Son inspiration se légitime aussi dans sa situation d’aîné, d’« enfant du kartié », de « citoyen réunionnais ». Il est sensible à la misère, aux injustices sociales, à son environnement qui bouge très vite, à la protection de la planète et est très soucieux de ce que sa génération va laisser derrière elle.

Terlaba (4ème de couverture du dernier ouvrage)
Terlaba est le dernier volet du triptyque que Teddy Iafare-Gangama commence en 2010 lorsqu’il prépare Isi, anndan, son premier album de fonnkèr en musique.
Ce carnet de voyage poétique est un parcours qui démarre d’une introspection au moment où il devient père et qu’il change son regard sur ce qu’il sait du monde. En 2016 Aterla est la suite d’une interrogation qui le pousse à réfléchir sur la société réunionnaise dans laquelle il vit. Trois ans avant la crise des gilets jaunes, il écrit « quand est-ce que l’on va descendre dans la rue ? Quand est-ce que l’on va dire stop à tous ces abus ? ». Il se positionne pleinement dans l’ici et maintenant et prend le temps d’observer, de s’émerveiller, de dire, de dénoncer dans sa poésie ce qui se présente à lui.
Ce livre, en même temps qu’il vient raconter en fonnkèr les voyages réalisés dans et en dehors de son île natale, donne accès aux compositions mises en musique dans certaines sont jouées en concert.
Puisqu’il est depuis longtemps dans le partage et la rencontre, il invite plusieurs artistes réunionnais à mettre en images ses textes dans ce dernier album hors du commun. Amateur d’art de rue, en contact permanent avec des illustrateurs, peintres et bédéistes, il vient proposer ainsi un aperçu de l’a richesse, de la diversité et du dynamisme de la créativité artistique présente dans son environnement quotidien.

Prix et distinctions
2022 Premières pages pour Terla néna – Ici il y a
2022 Prix départemental du mérite (Département de La Réunion)
2010 Prix Paille-en-Queue – Grande section-CP-CE1 pour Tigouya – Le margouillat qui voulait voir l’océan
2010 Prix du Livre Insulaire d’Ouessant – Littérature jeunesse pour Tigouya – Le margouillat qui voulait voir l’océan

Autres publications
Kénia, revue Do-Kre-I-s numéro 1, 2017
Koudkongn mon kër, fonnkër, revue Kivi n°1, 2009
Écrire le maloya, un discours du ressassement, revue Francofonia n° 53, Les
littératures réunionnaises, Université de Bologne, mai 2008.
– Lire et écrire en créole, des difficultés rencontrées entre textes poétiques et
journalistiques ; l’expérience de Nout Lang, revue numérique Expressions, IUFM de La
Réunion, novembre 2007.
In voiyaz zistoir, Le tifiy ki té i gingn pa rakont zistoir, Zistoir Tigouya, contes, Nout Lang 11, Fé in kont ansanm Sominn kréol, La Réunion, 2005
Kozmandkër mon kozmandkër, Nout Lang 12, 20 désanm, 2006
Avan, Atizër lo mo, Nout Lang 13, Sïperstision, movézam, kroiyans, bébèt, 2006
Anatopie, Akoz 26, Tir malol dann zié, la chanson engagée à La Réunion, 2006
Pars, Kwélafé 28, Leu Tempo Festival, De l’aire !, 2006
Les ogres de Barbara, CD du conte musical extrait du livre éponyme, 2018
Aterla, CD de 17 titres, 2016
Isi Anndan, CD 14 titres, Lédision ZAMALAK, 2012
Le Jardin des Lettrés, traduction, Musée des arts décoratifs de l’océan Indien, 2010
Pa Flanboiyan, création sonore pour court-métrage, Musée de Villèle, 2009
Kalbanon la Cafrine, traduction exposition muséale permanente, Saint-Pierre, 2009
Arabesques et entrelacs, traduction, Musée des arts décoratifs de l’océan Indien, 2009
Kabar, Davy SICARD, CD, 2008 : assistant en correction des textes en créole dans le livret de l’album CD
Nénin, Fabrice LEGROS, CD, 2008 : assistant en correction des textes en créole dans le livret de l’album CD
Dolo, Laurent PANTALÉON et Teddy IAFARE-GANGAMA, 2006 : court-métrage réalisé commandé par la direction des affaires culturelles de La Réunion (DRAC)

Manifestations
2023 Salon du livre réyoné (Sainte-Marie – La Réunion)
2023 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2022 Salon du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2022 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2022 Salon du livre réyoné (Sainte-Marie – La Réunion)
2022 Salon du livre Athéna de Saint-Pierre (La Réunion)
2021 Cyclone BD – Festival international du livre et de la bande dessinée (Saint-Denis de La Réunion)
2021 Salon du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2021 Salon des auteurs et éditeurs péi (SainPaul – La Réunion)
2020 Mois du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2019 Salon du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2019 L’Est lire – Festival livre et nature (La Plaine-des-Palmistes – La Réunion)
2018 Salon du livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2018 Salon du livre de jeunesse de l’océan Indien (Saint-Leu – Le Port)

Consultez les dédicaces

07/10/2018

Michoue ITARRE

Auteure et fonnkézèz

  Facebook de Michoue Itarre
  marieyvonne97417@gmail.com
 Consultez les dédicaces

Michoue Itarre est avant tout une « fonnkézèz » au grand cœur.
C’est dans un quartier de Sainte-Clotilde qu’elle grandit et développe son imagination. C’est donc tout naturellement qu’elle se lance dans une interprétation personnelle et énergique des contes créoles existants. Même si elle aime partager avec un public, interpréter les contes des autres ne lui suffit plus, elle songe à donner vie aux siens.
Ainsi, elle remporte le Prix Konplimen au Konkour LangKRéol 2015 avec le texte Mi kri pa pitié.
Commencent alors des représentations au sein des lycées, des centre-aérés pour des ateliers fonnkèr ou alors des rakontaz zistoir.
En 2018 et en 2019, elle participe au Koktèl Fonnkèr organisé par l‘agence Komkifo où elle partage son univers avec les spectateurs.
Depuis, elle ne cesse d’écrire sur des situations de la vie. Elle collabore même à l’écriture de chansons (maloya) pour des amis proches.
En 2021, elle écrit les articles : Dé mo dékri pou mon lémé Tiloun et Moring pour le magazine Zarboutan.
En parallèle, elle finalise son projet Tizane pou lo kèr et fait la rencontre de l’illustratrice Estelle Pattiama qui donne vie à ses histoires.
En 2022, sort son livre de 4 contes Tizane pou lo kèr (Komkifo Éditions). Elle choisit une graphie créole particulière permettant une lecture pour un public de tous âges. L’ouvrage est accompagné d’un CD où Grégory Illan l’auteure dans la narration de 3 contes.
En 2023, elle projette l’écriture d’un recueil de poèmes, co-écrit avec Jacques Dumora.

Tizane pour lo kèr (4ème de couverture du dernier)
4 contes en créole réunionnais avec 1 CD avec les voix de Michoue Itarre et Grégory Illan :
Ti-Flanboyan o koulèr larkansièl
Matante Liline
Ti-Zanz
Noël Gran-kozèr

Prix et distinctions
2015 Prix Konplimen – Konkour LangKRéol pour Mi kri pa pitié

Manifestations
2023 Salon du livre réyoné (Sainte-Marie – La Réunion)
2022 Salon dui livre réyoné (Saint-Leu – La Réunion)
2022 Salon du livre péi (Saint-Paul – La Réunion)
2022 Salon de la culture et de l’identité réunionnaise (Saint-André – La Réunion)
2022 Salon du livre réyoné (Sainte-Marie – La Réunion)

Consultez les dédicaces

02/09/2022